miércoles, octubre 27, 2004

more bad poetry

Orfeo,
¿Dónde estás ? Hoy mi sol no se asoma,
la noche languidece… eternizándose en los momentos
que… pasan… lentamente, como gotas de agua,
como las lágrimas que no saben caer,
como la sangre que no corre más.
¿Dónde está tu lira? ¿Los cantos que me cantabas?
¿Estarás engendrando otros hijos con tu Venus preferida?
Orfeo, tienes el brillo del sol dorado encarcelado entre tus manos.
¡Oh!, y mi canto ya no te puede llamar, y mi cuerpo de arpa
sin cuerdas por tocar.
¿Orfeo, me has dejado de amar?

Euridice





A huipil hanging from a cross.
The sacrifice in its supplication.
A hole to the center of the universe.
And all things missing and destroyed by the
splintering and splitting of the earth,
consumed by their eternally inward journey.

A cross, dressed in woman, in the birthing, bleeding
breathing, feeding of life. Feeding on death.
Freedom from the terrestrial, ripped from the breast.
Liminal spaces where our footsteps fall on fecund earth.
Slipping, though, the cenote breaks open,
the currents below the surface, circling, spiraling.

Into nothingness, and everything all at once.